Швейцарские исследователи утверждают, что нашли евангелие от ИудыВо II веке текст признания апостола, якобы предавшего Христа, был объявлен еретическим и исчез. Ученые считают, что наконец нашли его среди рукописей, привезенных из Египта в 50-х годах прошлого века
Полный текст:
Текст: Алина Черноиванова Фото: www.rotten.com
В среду швейцарский фонд «Меценат» в Базеле сделал серьезное заявление: возможно, утерянное некогда евангелие от Иуды наконец найдено. Как сообщил директор фонда Марио Жан Роберти, речь идет о рукописном тексте на 62 папирусных страницах. Он был обнаружен еще в 50-х или 60-х годах прошлого века в Египте, затем несколько раз перепродавался, так как до недавнего времени владельцы документа не имели представления о его действительной ценности. И наконец рукопись оказалась в распоряжении фонда, передает AFP. «Мы только что получили результаты радиоуглеродного анализа рукописи: текст старше, чем мы предполагали, он датируется периодом между III и IV столетием нашей эры», – заявил Роберти.
Исследователи считают, что рукопись и есть евангелие от Иуды Искариота – апостола, который, по общепринятой версии, донес на Иисуса Христа за 30 сребреников.
Сейчас христианская церковь признает только четыре евангелия. Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна были названы каноническими и внесены в Новый Завет в 325 году в ходе первого Никейского собора, созванного при поддержке римского императора Константина Великого. Тексты описывают жизнь, смерть и воскрешение Христа и являются одними из главных источников христианского вероучения и культа. Церковь приписывает их авторство самим апостолам Христа либо их ученикам.
Ученые считают, что тексты евангелий могли появиться не ранее 70-х годов от рождества Христова, а скорее всего, на рубеже I–II веков. Исследователи не исключают, что неизвестные авторы использовали для их написания не дошедшие до нас так называемые логии – учения Христа, возможно, составленные по-арамейски. Поэтому ничего удивительного в том, что найденное евангелие от Иуды было написано значительно позже жизни самого апостола, нет. «Никто не может с достоверностью утверждать, что Иуда сам составил текст», – на всякий случай отметил Роберти.
Фонд предполагает перевести текст, написанный на древнем диалекте египетской общины христиан-коптов, на английский, французский и немецкий языки. Он будет опубликован к католической Пасхе 2006 года.
Пока же Роберти отказался вдаваться в детали того, о чем повествуется в рукописи. «Мы не хотели бы придавать нашей работе какую-то исключительность», – пояснил директор фонда, отметив все же, что текст действительно подвергает сомнению некоторые из принципов христианской доктрины. Не зря же его объявили еретическим. Во всяком случае, именно поэтому и стало известно о его существовании.
По словам Роберти, евангелие от Иуды, изначально написанное на греческом языке, впервые упоминается епископом Лионским Иринеем. Во II веке священнослужитель отнес признания Иуды к богопротивным. «Это единственный несомненный источник, благодаря которому мы знаем, что евангелие от Иуды существовало», – добавил директор фонда.
Существует мнение, что из-за своего евангелия, противоречащего традиционному жизнеописанию Христа, церковь и «сделала» из Иуды предателя.
К опубликованию евангелия фонд собирается организовать специальную выставку, рассказывающую о манускрипте и о работе по его восстановлению, а также снять документальный фильм о поисках рукописи и ее расшифровке.